Vağinag Pürad'ın 1909'da kurduğu Ermenice Jamanagagits Madenaşar'ın elli ikinci yayını olarak 1926'da İstanbul'da, Takvor Mardirosyan Matbaası'nda basılan Ermeni harfli Türkçe Mükemmel Yemek Kitabı'nın çeviri yazısını okuyucularıyla buluşturuyor. Ermeni harfleriyle Türkçe basılmış olması açısından tarihi bir önem ihtiva eden bu eser, 600'ü aşkın yemek tarifi içeriyor. "İnsanın hayatının yemek ve içmekle kaim olduğu için yemek pişirmeyi öğrenmek herkes için büyük saadettir." cümlesiyle başlayan ve çorbalardan pilavlara, sebze yemeklerinden tatlılara birçok yemeğin tarifini paylaşan bu eser, mevsimlerin giderek değiştiği, yerli tohumların kaybolduğu, pirincin dışarıdan ithal edildiği günümüz dünyasında elimizin altından kayıp gidenlerin ne olduğunu vurgulaması açısından da büyük önem arz ediyor.


Yazar: Vağinag Pürad





Facebook Yorumları

YORUMLAR

Yorum kurallarını okumak için tıklayınız!

İnternet sitemizde kullanılan çerezlerle ilgili bilgi almak ve tercihlerinizi yönetmek için Çerez Politikası, daha fazla bilgi için Aydınlatma Metni sayfalarını ziyaret edebilirsiniz. Sitemizi kullanarak çerezleri kullanmamızı kabul edersiniz.